A l’Institut Goethe à Paris : Performance / Atelier « Lost in Translation », mardi 12 mars 2019

jeudi 28 février 2019

Atelier performatif de traduction en direct

Avec Frank Weigand, traducteur et journaliste, et Kristo Šagor, auteur dramatique et metteur en scène.

L’atelier performatif permet au public novice de vivre le processus de traduction et révèle la dimension orale de la traduction théâtrale. Frank Weigand, qui a traduit de nombreux auteurs de théâtre, travaillera en direct et avec le soutien du public sur un texte de Kristo Šagor, qui écrit surtout des pièces pour jeune public. Le public est invité à participer activement à la performance !


Sur le site de l’Institut Goethe

50/132
132/132
38/132
16/132
7/132
68/132
9/132
9/132
15/132
13/132
24/132
38/132
7/132
23/132
10/132
7/132
7/132
7/132
21/132
40/132
14/132
14/132
26/132
27/132
7/132
8/132
17/132
7/132
7/132
8/132
33/132
23/132
32/132
23/132
14/132
13/132
13/132
17/132
17/132
27/132
11/132
15/132
10/132
16/132
54/132
8/132
20/132
7/132
11/132
18/132
7/132
10/132

Si vous désirez recevoir notre lettre d’information hebdomadaire envoyez un message vide à cette adresse :
lettres-subscribe@aplv-languesmodernes.org

JPEG - 23.9 ko

Découvrez nos ouvrages en Anglais, Allemand, Espagnol et FLE