Les Langues Modernes n°2/2015 : « Le cinéma en langues »

lundi 29 juin 2015

Ci-dessous ne se trouvent que les résumés des articles.
Tous les articles de ce numéro, qu’ils aient été publiés à l’origine dans la revue papier ou sur le site, sont publiés dans l’espace abonnés du site et donc accessibles à tous ceux ayant un abonnement en cours aux Langues Modernes.


« La note du Président » par Jean-Marc Delagneau [Revue, et site en accès libre]
« Clin d’œil » par Benoît Cliquet [Revue, et site en accès libre]
« Éditorial » par Pascal Lenoir [Revue, et site en accès libre]

Dossier coordonné par Véronique Pugibet

« Introduction » par Véronique Pugibet

[Revue]

« La notion de rencontre interculturelle à travers le cinéma » par Paola Rivieccio

[Revue]
Résumé
L’article étudie les différentes possibilités d’exploitation de la vision filmique de I’m not scared « Io non ho paura » dans le cadre d’une éducation interculturelle. Le film présente plusieurs moments qui encouragent une réflexion sur la nature d’une rencontre entre deux enfants appartenant à des cultures différentes. De manière particulière l’analyse de certaines scènes se prête à une compréhension des notions comme « négation » « curiosité » « empathie » et surtout « engagement » selon le modèle des compétences interculturelles proposé par M. Bennet (1998) et M. Byram (2008).

Mots-clés : Rencontre, compétences interculturelles, représentations, éducation interculturelle, échanges scolaires.

Keywords  : Encounter, intercultural compétence, belief, intercultural education, school exchange.

« Entre les murs : langue, culture et littératie critique » par Corinne Etienne et Sylvie Vanbaelen

[Revue]
Résumé
Cet article propose une approche du film Entre les murs de Laurent Cantet (2008) qui conjugue l’enseignement de la langue-culture avec les principes de la littératie critique. La démarche est testée dans un cours de communication orale (FLE) dans une université aux États-Unis. Grâce à des activités individuelles et en groupes, les apprenants construisent des interprétations multiples et dirigent eux-mêmes leurs questionnements et leurs discussions, conditions essentielles du développement de la littératie critique. Ce travail leur permet de dépasser l’univers du film, d’amorcer une remise en cause de leur image idéalisée de la France et de problématiser la question de l’école et de l’inégalité des chances.

Mots-clés : littératies multiples ; littératie critique ; FLE ; film ; questionnements ; engagement.

« Représentations de l’hétérogénéité scolaire dans des films réalisés par des élèves grecs » par Sofia Tsioli, Hélène Vasilopoulou et Marina Vihou

[Revue]
Résumé
Le présent article étudie les représentations de l’hétérogénéité scolaire au moyen de l’analyse des courts-métrages réalisés par des élèves du primaire et secondaire grecs au sein du programme éducatif : « Et si on allait au cinéma ? », 2001-2014. Il s’agit d’une première lecture du contenu narratif et esthétique de ces créations filmiques, afin d’y repérer les indices des représentations que se font les élèves-créateurs de la diversité culturelle et identitaire en milieu scolaire.

Mots-clés : hétérogénéité scolaire, discrimination, diversité linguistique et culturelle, narration filmique, court métrage.

Abstract
The current article examines the representations of school heterogeneity through the analysis of short films produced by Greek students of primary and secondary within the educational program : “And if we went to the cinema ?”, 2001-2014. It is a question of a first reading of the narrative and aesthetic content of these cinematic creations, so as to recognize the indications of representations that students have as far as linguistic and cultural diversity is concerned at school.

Keywords  : school heterogeneity, discrimination, linguistic and cultural diversity, filmic narrativity, short films.

« Los colores de la montaña, de Carlos César Arbeláez : le conflit armé colombien vu à hauteur d’enfants » par Céline Auguet et Florence Mazet

[Revue]
Résumé
Le film colombien du réalisateur Carlos César Arbeláez évoque le conflit armé colombien à travers le regard des victimes, principalement des enfants. Ils sont au premier plan dans le récit et à l’image. Leurs jeux, leurs espoirs, leurs besoins élémentaires s’expriment sur un arrière plan de violence arbitraire et incompréhensible pour eux. Cette violence, traitée de façon originale par le réalisateur qui prend le parti du hors-champ ou de l’arrière-plan systématique, menace de façon de plus en plus prégnante l’existence des enfants, et en premier lieu, leur amitié. Ce film subtil et complexe est susceptible d’intéresser et d’émouvoir des élèves de collège (3e, niveau A2) ou de lycée (niveaux B1-B2). L’identification aux enfants est inévitable. Elle permettra une prise de conscience de faits tragiques qui ponctuent l’existence de tant d’enfants colombiens et contribuera à la formation citoyenne des élèves.

« Le court métrage en classe de langue : Bienvenido Míster Mohamed » par Maria-Alice Médioni

[Revue]
Résumé
Le travail sur le cinéma nécessite une préparation réfléchie qui mette en appétit sans pour autant déflorer le film, et ce d’autant plus lorsqu’il s’agit d’un court métrage dont la forme plus ramassée oblige à une prise de sens rapide. L’article présenté aborde une mise en situation en classe d’espagnol, à propos du court métrage de Ismael Curbelo, Bienvenido Míster Mohamed (2006), mettant en jeu l’imagination, l’anticipation, l’observation et l’analyse, et permettant, par les différentes approches proposées, de s’approprier le sens et le propos du créateur.

Mots-clés : Cinéma, court métrage, immigration, questionnement, apprentissage, analyse.

Keywords  : Movies, short film, immigration, questioning, learning, analysis.

« Une approche didactique du film Wadjda : lien entre cinéma, langue et culture » par Salim Gasti

[Revue]
Résumé
Cet article est une proposition de séquence pédagogique autour du film Wadjda ; l’objectif est de mettre en œuvre le lien entre la langue, la culture et le septième art. Notre approche est didactique : dans notre séquence, nous analysons le statut de l’héroïne Wadjda et des femmes en général dans la société, puis nous nous concentrons sur le lien entre langue, cinéma et apprentissage d’une langue étrangère.

Mots-clés : Wadjda, cinéma, femme, langue arabe, oral, écrit.

« Le cinéma en cours d’anglais : de la réception à la production » par Sarah Bisson et Hélène Koch

[Revue]
Résumé
La séquence présentée consiste à faire découvrir les codes du récit écrit et du récit filmique à travers l’étude d’extraits de romans « gothiques » et de leurs adaptations filmiques afin de donner aux élèves tous les outils nécessaires à la réalisation d’un court-métrage d’horreur. Les différentes étapes de ce projet pédagogique sont abordées, ainsi que les problèmes techniques rencontrés et les solutions trouvées au cours de cette expérience. La question primordiale de l’évaluation est également traitée.

Mots-clés : perspective actionnelle – court-métrage – film d’horreur – analyse filmique –roman « gothique » – évaluation.

Keywords  : task-oriented learning – short film – horror movies – film analysis – Gothic novel – assessment.

« « Festiventura », un projet fédérateur autour du court-métrage » par Jérôme Bouvet et Cécile Péna et la collaboration de Nancy Berthier

[Revue]
Résumé
Le Festival Académique de Courts Métrages en Espagnol, Festiventura, se donne pour objectif, de concilier les nouvelles technologies et l’énergie créatrice des élèves, de la 3e à la terminale, dans l’apprentissage de la langue espagnole et de sa culture, dans un souci d’ouverture et de convivialité.
La bonne marche de Festiventura, repose sur la conjugaison réussie de compétences acquises (techniques, culturelles et linguistiques) et sur la capacité de chacun (élèves, professeurs, membres du jury et organisateurs) à rendre "festif" cet événement dont l’accueil est assuré par une classe d’espagnol de Lycée.

Mots-clés : Festival, Courts-métrages, Nouvelles Technologies, Élèves, Espagnol, Compétences.

Keywords  : Festival, Short film, High technology, Students, Spanish, Skills.

C’était il y a : Les Langues Modernes et le cinéma par Francis Wallet
[Revue et site réservé aux abonnés]

Comptes rendus de lecture

« Film Analysis in English de Lionel Hurtrez » par Claude Keller

[Revue et espace adhérents]

« Karambolage, 55 émissions de l’émission de Claire Doutriaux » par Ulrich Hermann

[Revue et espace adhérents]

« L’oral de langues vivantes au bac de Dolores Beauvallet, Leila Zaïda et Simone Marcellesi » par Jean-Luc Breton

[Revue et espace adhérents]


Pour s’abonner aux Langues Modernes

Pour commander le numéro à l’unité.