Journée d’étude 2025 de l’APLV
Samedi 6 décembre 2025, 8h30 - 16h30
Université Paris Nanterre
Bâtiment Weber - Amphithéâtre Weber/Salle de séminaire 1
RER A - Nanterre Université

Consulter le programme.


Compte rendu de l’entrevue de l’APLV au ministère sur les programmes du premier degré le 25 septembre


Communiqué de l’APLV sur la réforme des concours de recrutement
Texte du communiqué


Journée d’étude 2024 de l’APLV le samedi 30 novembre à Rennes, Université Rennes 2, sur le thème des formations professionnalisantes (lycée professionnel, séries technologiques, enseignement supérieur
Lire le compte rendu


Compte rendu de l’entrevue de l’APLV au ministère sur les programmes de langue le 30 janvier 2025. La délégation de l’APLV était constituée de Michèle Valentin, présidente et Marie-Claire Lemarchand-Chauvin, secrétaire générale.
Lire le compte rendu.


Les clics de l’APLV en mai et juin :

 Mardi 9 juin 2026 à 18.30 (heure française) : La créativité de l’enseignant dans l’improvisation : le cas de l’espagnol de spécialité. par Aura Duffé, professeure à l’université Paris-Nanterre

 Mardi 19 mai 2026 à 18.30 (heure française) : Conventions Etat-régions en faveur de l’occitan : bilan et perspectives par Sylvain Blachon, chargé d’études et de développement à l’Office public de la langue occitane

 La liste de tous les Clics est ici.


samedi 12 mars 2022

Les Langues Modernes n° 1/2026

Articles les plus récents

samedi 13 juin 2026

Appel à communications pour le 33e Congrès de RANACLES à Toulouse du 18 au 20 novembre 2026

La date limite de soumission des propositions est le 13 juillet 2026

samedi 13 juin 2026

Au FID Marseille : Débat - une heure avec... « Traduction des expériences ? La littérature comme lieu d’émancipation », lundi 15 juin 2026

La traduction littéraire est un espace où s’opèrent des réflexions linguistiques et culturelles sur des univers d’expérience spécifiques. Les pratiques de traduction et de publication peuvent ainsi ouvrir la voie à de nouveaux publics – ou au contraire la fermer.
Jeffrey Trehudic et Marie Herrmann examinent cette question sous un angle féministe, queer, intersectionnel et plurilingue. Ils posent les questions suivantes : comment s’opère le transfert d’expériences spécifiques entre l’Allemagne0

mardi 2 juin 2026

À l’Institut Goethe en ligne : Meet the Author avec Ulli Lust, mardi 9 juin 2026

En allemand : Présentation du livre Die Frau als Mensch en ligne + discussion

mardi 2 juin 2026

À la médiathèque Cinq-Avenues à Marseille : Lecture avec Noelle Kröger « La Meute », mercredi 10 juin 2026

Un voyage itteraire en images et deux langues ; dans le cadre du festival BIM