Le site de la FELCO contient à ce jour près de 1300 articles. Parmi les rubriques, il y a celle des publications, dont certaines à caractère pédagogique
– À se procurer pour la rentrée : Païsatges,Calendièr occitan 2011-2012 - edicion CRDP Montpelhièr.
– numéro double 50-51 de la revue Lenga e Pais d’òc consacré à Robert Lafònt - Lafont pedagòg, linguista, reator... Documents originals (tèxtes e imatges), estudis e criticas…
– Imatges e vòtz, de Robert Lafont, Una antologia bilingua publicada pel CRDP de Montpelhièr, illustrada per d’aquarèlas de l’autor.
– Indispensable pour résoudre les problèmes épineux de l’orthographe de l’occitan : Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians de Josiane Ubaud ven de parèisser a las Edicions del Trabucaire
Moyen-Âge – troubadours - classiques
– Dos obratges de Miquèla Stenta sus la civilizacion medievala
– Anthologie des Troubadours du Puy-de-Dôme - Roger Teulat
– Louis Bellaud de la Bellaudière, Obros et Rimos, editat per Silvan Chabaud (PULM) -
– Manuscrit 327 de l’Inguimbertine dit « Traité d’Arpentage ». Transcription, traduction du provençal, notes et commentaires de Magdeleine Motte
Poésie
– Edicions Jorn : Estève Salendres :Camin descaminat (Chemin égaré)
– L’estanc de l’Ort d’Alexandre Langlade, préfacé par Philippe Gardy
– Estiva / Estive, Un libre d’art de Joan-Maria Petit illustrat per Robert Lobet
– Erbari de Joan-Maria Petit, un nouvel ouvrage des éditions Jorn
Contes – traditions populaires
– Claude Seignolle, Contes fantastiques d’Occitanie… et d’ailleurs, traduits en occitan par Jean-Claude Dugros
– Contes atal + CD Antonin Perbosc, Contes dits per Robèrt Martí ven de parèisser a las edicions « letras d’òc »
– Roger Pasturel : Lo Camin deis estèlas / Le Chemin des étoiles, pastorala, seguit de Novés de Micolau Saboly, 2a ed. per Daufinat-Provènça, Tèrra d’Òc, Seccion de Droma de l’IEO
Romans – récits - chroniques
– Claudina Paul. Dichas de l’Estèr Lucada. Cronicas deis ans 2000
– Matieu Poitavin : Un matagòt modèrn http://www.felco-creo.org/mdoc/popu.... Illustré par Stéphanie Nicolas
– La bèstia de totas las colors, (Letras d’òc), un roman historique de Chantal Fraisse
– Passejadas a travers temps - Promenades dans le temps J.-Maurici Mauri - Lo pueg de las fadas de Sergi Gairal
Etudes littéraires
– Le numéro annuel 2011 de la revue Cahiers Max Rouquette est paru.
– René Nelli, à la recherche du poème parfait, un ouvrage de Philippe Gardy, éditions Garae Hésiode.
– Vient de paraître : "Serge Bec, un poète provençal dans le siècle", Revue des langues romanes
Histoire de la langue – sociolinguistique des langues de France - dialectologie
– N° 68 de la revue Lengas : "Graphie et représentations graphiques de l’occitan - XVI - XVII siècles".
– Lenº 136-137 d’Anem Occitans ! est sorti. À noter un excellent dossier sur l’édition occitane
– N° 67 de la revue Lengas : "Chanson occitane et chansons en occitan dans la 2de moitié du XXe siècle".
– Editions « que sais-je ? » : Les cent mots de la Provence, par Marc Dumas
Société – histoire contemporaine
– Philippe Martel (récemment invité sur France-Culture à propos du Tresor dóu Felibrige), Les Félibres et leurs temps. Renaissance d’oc et d’opinion (1850-1914), édité par les Presses Universitaires de Bordeaux).
– Gents de Ventor / les gens du Ventoux - DVD disponible : En creusant sa terre, on trouve le monde
– LARZAC, De la lutte paysanne a l’altermondialisme, un ouvrage de Pierre Marie-Terral
– La vie en oc. Musique !, Photo d’Augustin Le Gall. Textes Elisabeth Cestor, traduction occitane Marie-Jeanne Verny : regard sur les musiques occitanes actuelles en Provence
– Les Langues Modernes n° 4/2010 : « Enseigner une langue régionale », coordonné par Claire Torreilles et Marie-Jeanne Verny
– L’autobiographie et les langues de France – sous la direction de Jean-François COUROUAU
– Félix-Marcel Castan Occitanisme pédagogique , éditions Cocagne